В. Я. Шевченко, Т. А. Цыганова. Рецензия на: Полное собрание сочинений М. В. Ломоносова в 10 томах. Изд. 2-е, испр. и доп. Гл. ред. Ю. С. Осипов. М.-СПб.: Наука, 2011-2012.

ВЕСТНИК РОССИЙСКОЙ АКАДЕМИИ НАУК, 2014, том 84, № 2, с. 176-177

 

В МИРЕ КНИГ

DOI: 10.7868/S0869587314020352

ПОЛНОЕ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ М.В. ЛОМОНОСОВА В 10 ТОМАХ.

 

Изд. 2-е, испр. и доп. Гл. ред. Ю.С. Осипов. М.-СПб.: Наука, 2011-2012.

19 ноября 2011 г. исполнилось 300 лет со дня рождения М.В. Ломоносова. Правительство РФ в соответствии с президентским указом утвердило план мероприятий, связанных с празднованием этого юбилея, в котором наиболее значительны­ми (если не считать того, что относилось к родине Ломоносова) были создание в Санкт-Петербурге Научно-мемориального центра РАН «Первая российская химическая лаборатория М.В. Ломо­носова» и новое издание полного собрания его сочинений. Из этих двух мероприятий удалось выполнить лишь второе, а на создание мемориала и сохранение первого в нашей стране учреждения русской экспериментальной науки XVIII в. в оче­редной раз не хватило средств.

Предыдущее Полное собрание сочинений (ПСС) М.В. Ломоносова издавалось Академией наук в течение почти десяти лет — 1950—1959 гт. Его готовил коллектив прекрасных специалистов — историков науки и ломоносововедов, в числе ко­торых были и те, кто завершил дореволюционное собрание в 8 томах, имея большой опыт текстоло­гической работы. Латинские тексты на русский язык блестяще переводили латинисты, сведущие в естественных науках, — Б.Н. Меншуткин и другие.

Вместе с тем идеологические установки того времени не могли не сказаться негативно на ком­ментировании ломоносовских текстов. К тому же из-за недоступности в то время многих зарубеж­ных книг в комментариях ПСС оказалось немало библиографических ошибок, встречались даже ссылки на несуществующие издания. Однако ав­торитет комментаторов (в целом заслуженный) оказал влияние на освещение различных сторон творчества учёного теми писателями, которые го­товили «юбилейную» литературу к 250-летию М.В. Ломоносова, отмечавшемуся в 1961 г. Есте­ственно, что идеологическое возвеличивание Ломоносова вызывало скептическое отношение к нему со стороны части научно-технической ин­теллигенции и людей, знакомых с историей ми­ровой науки. Не исключено, что по той же причи­не последние юбилейные мероприятия в 2011 г. прошли достаточно бесцветно.

Были для этого и другие причины. После вы­хода в свет всех 10 томов ПСС, то есть после 1959 г., исследователи творчества Ломоносова обнаружили несколько неизвестных ранее его писем, а так­же выполненные им переводы статьи академика Г.В. Крафта, «Лифляндской экономии» С. Губер-туса и предисловия к книге Л. Эйлера «Морская наука». Для их издания понадобился дополни­тельный, 11-й том к ПСС, который увидел свет лишь в 1983 г. и о котором не смогли узнать мно­гие владельцы первых 10 томов. К тому же за вре­мя, прошедшее с 1959 г., были найдены отдельные тексты Ломоносова, в том числе и опубликован­ные, но не вошедшие в предыдущее издание. Су­щественный прогресс испытало и само ломоносововедение. Опубликованы два издания Краткого энциклопедического словаря «М.В. Ломоносов», а также несколько томов сборника статей и мате­риалов под таким же названием. Да и просто за полвека тома ПСС стали библиографической редкостью, немногие библиотеки страны имели полный их набор.

Рецензируемое издание 2011—2012 гг. было вы­полнено в предельно короткие сроки и увидело свет накануне 300-летия со дня рождения М.В.Ломоносова. Главным редактором 10-том-ника стал президент РАН академик Ю.С. Осипов, его заместителем — вице-президент РАН акаде­мик Н.П. Лавёров. Главная нагрузка легла на Санкт-Петербургский филиал Института исто­рии естествознания и техники РАН (ныне — Ин­ститут истории науки и техники), который гото­вил к изданию первые четыре тома, посвященные естественно-научным трудам великого учёного, и два завершающих тома, где опубликованы слу­жебные документы и тексты его писем. Редакто­ром-составителем стал крупнейший современ­ный специалист по изучению научного наследия Ломоносова Э.П. Карпеев. Титульное редактиро­вание провёл вице-президент РАН академик Ж.И. Алфёров.

По инициативе СПб филиала ИИЕТа редкол­легией было принято решение о публикации ла­тинских текстов Ломоносова на CD, прилагаемых к тем томам, в которых были такие тексты. Это ноу-хау удешевило и уменьшило объём не­скольких томов. Другим общепринятым принци­пом издания было предельное уважение к текстоло­гической работе предшественников. Проведённая А.Я. Тыжовым проверка латинских текстов показала, что они тоже оказались безупречными, потре­бовалось лишь исправить опечатки. Таким обра­зом, всё внимание специалистов, готовивших но­вое издание, было сосредоточено на переработке примечаний. При этом, помимо устранения идеологических искажений и обновления, в при­мечаниях к томам 1 —4 пришлось тщательно выве­рить и во многих случаях исправить выходные данные большого числа европейских изданий XVII—XVIII вв. и более ранних. В предыдущих со­браниях сочинений Ломоносова такую работу выполнить было чрезвычайно сложно из-за от­сутствия многих книг в наших библиотеках, а так­же из-за некоторых ошибок, вкравшихся в зару­бежные энциклопедии и справочники и повто­рявшихся уже более двух столетий. Это ещё раз показывает, как важно в истории науки перепро­верять своих предшественников независимо от степени их авторитетности. В работе над приме­чаниями нового издания существенное внимание уделялось показу реальных достижений учёного-энциклопедиста в области естествознания и тех­ники. Уточнены, а в ряде случаев пересмотрены оценки значения идей Ломоносова для современ­ной науки, приведена новейшая химическая но­менклатура при комментировании его трудов в этой области естествознания.

Создатели нового издания сохранили принцип публикации сочинений Ломоносова предыдуще­го ПСС. В первых четырёх томах нового ПСС по­мещены в хронологическом порядке естествен­но-научные работы Ломоносова, однако на этот раз в них, как уже отмечалось, включены его пе­реводы статей по технике и по кораблестроению, а также заметка «Об атмосферном электриче­стве», впервые опубликованная в «Санкт-Петер­бургских ведомостях» от 4 июня 1753 г., принад­лежность которой М.В. Ломоносову установил А.А. Елисеев.

Первый том, где публикуются «Труды по фи­зике, химии и технике», созданные в 1738—1746 гг., открывается кратким вступлением, в котором академик Ж. И. Алфёров показал значение М.В.Ломоносова, его огромный вклад в отече­ственную науку и культуру. Далее следует подроб­ная статья Э.П. Карпеева и Э.А. Троппа, позволя­ющая, по мысли авторов, «современному читате­лю с пониманием отнестись к естественно­научному наследию Ломоносова, а также пра­вильно оценить его место и значение». К сожале­нию, вступительные статьи, подобные этой, в то­мах, в которых помещены работы Ломоносова по другим научным дисциплинам, отсутствуют, а они, как представляется, тоже помогли бы совре­менному читателю более полно понять роль вели­кого учёного в научном и культурном развитии нашей страны.

Пятый том содержит труды Ломоносова по минералогии, металлургии и горному делу. В ше­стой том, подготовленный Институтом россий­ской истории РАН, включены его работы по русской истории, общественно-экономическим во­просам и географии, в частности, названные выше переводы статьи Г.В. Крафта «О сохране­нии здравия» и «Лифляндской экономии» С. Губертуса. В шестом томе примечаниям предше­ствует совершенно оригинальная статья «От ре­дакции», в которой дан детальный и интересный очерк, посвященный формированию Ломоносо­ва как историка и его работам в области русской истории. К обычному для всех томов именному указателю здесь добавлен указатель этногеографических названий. И ещё одно отличие заклю­чается в том, что к нему приложен CD, на этот раз на французском языке с записью сохранившегося французского перевода, по которому восстанов­лен ломоносовский текст «Описания стрелецких бунтов и правления царевны Софьи».

В связи с публикацией писем Ломоносова хо­телось бы сделать одно существенное замечание. К сожалению, в новом, как и в предыдущем, из­дании ПСС, не опубликованы письма, на кото­рые он писал ответы, что затрудняет понимание смысла некоторых его писем. Тем же, кто заинте­ресуется этими письмами, придётся обратиться к тому 8 Собрания сочинений М.В. Ломоносова, из­дание которого началось ещё в дореволюционное время.

На наш взгляд, такое многотомное издание следовало сопроводить справочным томом, в ко­тором были бы даны содержания всех томов и ряд указателей — именной, предметный, географиче­ский и др., без этого поиск нужной информации в ПСС становится очень сложным делом. Надеем­ся, что к нашему пожеланию издатели прислуша­ются. И ещё: тираж в 1000 экземпляров всё-таки мал для нашей страны, поэтому было бы целесо­образным выставить в Интернете электронный вариант издания.

В заключение нельзя не сказать, что выполне­ние столь объёмной работы в короткий срок, не­сомненно, свидетельствует о высоком уровне проводимых в РАН исследований по истории оте­чественной и мировой науки. Ведь для первого издания ПСС потребовались годы напряжённого труда. Стоит отметить, что проведённая работа соответствует стандартам, принятым в междуна­родных проектах по изданию научного и эписто­лярного наследия выдающихся учёных. Безуко­ризненно выполнено редакционно-издательское и полиграфическое оформление всех 10 томов. Представляется, что выход в свет исправленного и дополненного Полного собрания сочинений М.В. Ломоносова стал не только следующим эта­пом в изучении и пропаганде Ломоносовского наследия, но и заметным вкладом в духовную культуру нашего Отечества.

В.Я. ШЕВЧЕНКО,

академик,

Т.А. ЦЫГАНОВА,

кандидат химических наук